Diferencia entre revisiones de «Curso Español Japonés 1»
(Inicio) |
|||
Línea 8: | Línea 8: | ||
− | PRONUNCIACION / PRONUNCIATION | + | PRONUNCIACION / PRONUNCIATION<BR><BR> |
{| width="90%" border="1" cellpadding="6" bordercolor="#990000" | {| width="90%" border="1" cellpadding="6" bordercolor="#990000" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" |
Revisión de 15:54 24 abr 2007
Curso de Japonés 1/2
ir al Curso Español Japonés 2.
versión: 1.82 - junio 2005
Special thanks to Mie, Katsuyo, Saeko Tatebe, Shoko Tsubakino, Asami Yokotani, Atzusa, Ayuko Uchiyama and Sachiko, for help me and/or check this text. Thanks! =(^-^)=
PRONUNCIACION / PRONUNCIATION
NOTA: En japonés no hay acentos, pero algunas veces, en este mini cursillo utilizamos los acentos para saber que silabas se pronuncian con mayor intensidad. Por ejemplo la palabra "Konnichiwa", la ponemos como "Konníchiwá" es decir, la sílaba"ní" y "wá" se pronuncian más intensamente que el resto de sílabas. | NOTE: The Japanese language there aren't accents, but sometimes, in this mini course we have used the accents to know that syllables are pronounced with greater intensity. For example the word "Konnichiwa", we put it as "Konníchiwá" to say syllable "ni" and "wa" are pronounced more intensely than the rest of syllables. | ||||||||||||||||||||||||||||
PRONUNCIACIÓN PARA ESPAÑOLES
Truco: si no sabes que sílabas se pronuncian más fuertes (como si fuesen acentuadas), haz más intensa las impares comenzando por el final. Por ejemplo "arigato" sería a(4)-ri(3)-ga(2)-to(1) por tanto pronunciando las sílabas impares 1 y 3 como si tuvieran un acento, lo pronunciarás perfecto. |
PRONUNCIATION FOR ENGLISH
|
CORTESIA Y SALUDOS / COURTESY AND GREETINGS
Gracias | Arígatóo (más formal/more polite: Arígatóo gozaimasu) | Thanks |
De nada | Douitashimashite | You are welcome |
Por favor (ofreciendo algo) | Dóozo | Please (offering something) |
Perdón/Disculpa | Gomen (más formal/more polite: gomen nasai) | Sorry |
Si | Hai/ée | Yes |
No | Iie | No |
No! | Irimasen! | No! |
Y | To | And |
Hola | Konníchiwá | Hello |
Adiós | Sayonara | Good bye |
Disculpe | gomennasai/sumimasen/suimasen | Excuse me |
Buenos días | Oháió (más formal/more polite: Oháió gózaimásu) (entre amigos/between friends: óhá) |
Good morning |
Buenas tardes/Hola | Konníchiwá | Good evening/Hello |
Buenas noches | Konbáwa | Good night |
Buenas noches (al ir a dormir) | Oyásuminasái | Good night (when go to sleep) |
Hasta luego | Mattá ne | See you later |
Hasta mañana | Matá ashíta | See you tomorrow |
Cómo estás? | Genki? |
How are you? |
Muy bien, gracias | génki désu (little more polite: o genki desi) (más formal/more polite): Totémo génki désu, arígató (between friends: maamaa) |
Very good, thanks |
Excelente/fantástico! | Subarashii!/sugoi! |
excellent/Great! |
Me llamo Pepito | Watásiwuá Pepito des | My name is Pepito |
Mucho gusto | Dózo yoroshíku | Nice to meet you |
El gusto es mío | Kochirakoso | Nice to meet you |
Yo | Watáshi | I |
Tu | Anáta (menos formal/less polite: kimi) | You |
El | Káre | He |
Ella | Kanojyo (la jota no se pronuncia) |
She |
Eso | Koré | It |
Nosotros | Watáshi tachí | We |
Vosotros | Anátá tachí | You |
Ellos | Kárerá | They |
Estoy | wa......desu | am |
Bien | genki | fine |
Estoy bien | Watashi wa genki desu | I am fine |
Muy bien | joutou / torebian | very good |
Feliz | yukai / ureshii / happi- | happy |
Dormido | ???nemaki??? | sleeped |
Cansado | iyake | tired |
Triste | ui / hisou / kanashii / kanashii / shinmiri / urei | sad |
Pesado (aburrido) | bo-ringu / tsumaranai / unzari / nakaguri / yuuchou | boring/tedious |
Enfadado | onshoku | angry |
Pequeño / poco | Chiisai | Small / little |
Grande / mucho | Ookii | Big / a lot of |
(diminutivo) | Chibi- | Little |
Muy | Souiu | Very |
Watashi wa chiisai neko des Yo soy un gatito
Watashi wa ookii nezo desu Yo soy un gato grande
Anata wa chibinezo desu (?????es mejor/is better: Anata wa koneko desu???) Tu eres un gatito
VIAJES / TRIPS
"He" es el verbo "ir".
"He" is the "go to" verb.
Sujeto + WA + Adj. + HE + Verbo
Subjet + WA + Adj. + HE + Verb
Sujeto = Yo, tu, Pepito | Subjet = I, You, John |
WA (o también GA) = Muestra el sujeto | WA (o sometimes GA) = show subject |
Adjetivo = Aeropuerto de Narita (Narita Kúukóu), estación de tren (éki),... | Adj. = Narita Airport (Narita Kúukóu), train station (éki),... |
HE = Muestra el verbo | HE = show verb |
Verbo = ir (iku), quiero ir (ikeru), ???? (ikemasu) | Verb = go (iku), can go (ikeru), ???? (ikemasu) |
Watashi wa Narita Kúukóu he ikemasu Yo quiero ir alaeropuerto de Narita
Anata wa éki he des Tu estas yendo a la estación de tren
Watashi wa eki iku Yo voy a la estación de tren ?????
Cuanto es? (al ir a pagar) | Ikura desuka? | How much is it? (when you pay in a shop) |
Japonés | Nihongo | Japanese |
Puedes hablarme en japonés? | Nihóngo-o Hanáse Másuka? | Can you speak japanese? |
Habla usted inglés? | Eigo ga dekimasu ka? | Do you speak English? |
Lo siento, yo no entiendo Japonés | Gomenasai, watashi wa Nihongo ga wakarimasin | Sorry, I don´t can understand Japanese |
Teléfono | Denwa | Telephon |
Restaurante barato | Yasui resutoran | Cheap restaurant |
Dormir | Neru | Sleep |
Sitio | Tokoro | Place |
Yo busco un sitio para dormir | Watashi wa neru tokoro o sagashi te ima su | I search a place for sleep |
Bienvenido | Irasshaimase | Wellcome |
Buen Viaje | Go buji de | Good travel |
Cuídate | O daijini | Be carefull |
SUPERMERCADO / SUPERMARKET
Cuanto es? | Ikura desu ka? | How much is it? |
Cuanto cuesta ...? | ...Ikura desu ka? | How much for... ? |
Esto | Kore | This |
La pieza | Hitotsu/ikko | Per piece |
Tiene algo barato? | Motto yasui mono ga arimasu ka? | Do you have anything cheaper? |
No deseo comprar nada. | Nani mo kaimasen | I don't want to buy anything |
Sólo deseo mirar. | Mite iru dake desu | I'm just looking |
Donde puedo comprar...? | Wa doko de kaemasu ka | Where can I buy ...? |
Donde está (el supermercado) más cercano? | Ichiban chikai (ichiba) wa doko desu ka? | Where's the nearest (market)? |
Donde puedo encontrar (el azúcar)? | (satóo) wa doko ni arimasu ka? | Where can I find the (sugar)? |
COMIDA / FOOD
Desearía algo de... | ... o kudasai | I'd like some... |
pan | pan | bread |
mantequilla | batáa | butter |
queso | chíizu | cheese |
chocolate | chokoréeto | chocolate |
huevos | tamago | eggs |
harina | komugiko | flour |
comida congelada | reitóo-shokuhin | congealed food |
fruta y verdura | kudamono to yasai | fruit & vegetable |
fruta | kudamono | fruit |
jamón | hamu | ham |
miel | hachimitsu | honey |
mermelada | jamu/máamaréedo | jam/marmalade |
margarina | máagarin | margarine |
pasta | pasuta | pasta |
pimienta | koshóo | pepper |
arroz | kome | rice (uncooked) |
sal | shio | salt |
azúcar | satóo | sugar |
BEBIDAS / DRINKS
Desearía.. | ...o onegai shimasu | I'll have... |
Tiene usted... | ... Ga arimasu ka? | Do you have... ? |
Por favor, lo mismo de antes. | Onaji no o onegai shimasu |
Same again, please |
Agua | Mizu | Water |
Leche | miruku/gyúunyúu | Milk |
Azúcar | satóo / shuga- / satou / tou | Sugar |
Café | kafe/kissaten | Coffee |
Sake | O-sake | Sake |
Cerveza/Birra | Biru | Beer |
Ron | Ramu | Rum |
Vodka con limonada | Uokka to remonédo | Vodka with lemonade |
Whisky | Uisukii | Whisky |
Vino (tinto/blanco) | (Aka/Shiro) wain | (Red/white) wine |
FIESTAS Y RESTAURANTES / PARTYS AND RESTAURANTS
Fiesta | Matsuri | Party |
Salud! / Chinchín! | Kenkó ni kampai! | Good health! |
Salud! / Chinchín! | Kampai! | Good health! (between friends) |
Tengo resaca | futsuka-yoi desu | I'm hung over |
Estoy un poco borracho | yoimashita | I'm feeling drunk |
No bebo alcohol | O-sake wa nominasen | I don't drink alcohol |
No puedo beber más | mó nomemasen | I can't drink any more |
Una más y acabo bajo la mesa | Ato ippai nondara taoremasu | One more and I'll be under the table |
Tengo que ir al lavabo! |
yopparatta! | I'm pissed! |
Donde esta el lavabo? | Toire wa doko desu ka? | Where's the toilet? |
Te invito yo | Ippai ogorimasu | I'll buy you a drink |
Gracias, está muy bueno. | Gochisósama deshita | Thank you, that was delicious |
La cuenta, por favor | O-kanjoo o onegai shimasu | The bill, please |
Esto esta buenísimo! | Subarashii! | This is brilliant! |
Puedo ayudarle?/Bienvenido! | Irasshaimase/Irasshai! | May I help you?/Welcome! |
Desea... ? | Wa ikaga desu ka? | Would you like...? |
Esto no esta caliente | Karaku nai desu | It's not hot |
Puedo ver el menu? | Menyúu o onegai shimasu | May I see the menu? |
Tiene un menu en Inglés? | Eigo no menyúu wa arimasu ka? | Do you have the menu in English? |
Habla usted Inglés? | Eigo ga dekimasu ka? | Do you speak English? |
Es como... | ... o kudasai | It's like... |
No gracias, estoy lleno | Móo kekkóo desu, onaka ga ippai desu | No thank you, I'm full |
Ya he comido antes | móo tabemashita | I've already eaten |
Por favor, tráigame... | ... O onegai shimasu | Please bring me... |
Un cenicero | Haizara | An ashtray |
Palillos Chinos | Hashi | Chopsticks |
Agua | Mizu | Some water |
Vino | Some wine | Wain |
Esta comida está... | Kono ryóori wa... | This food is... |
Caliente | Kogete imasu / kashou / yakedo | Burn |
Fría | Tsumetai desu | Cold |
Deliciosa / buenísima | Oishii desu | Delicious |
Mala / no muy buena | Oishikunai desu | Not delicious |
Picante | Karai desu | Hot (spicy) |
Dulce | Amai desu | Sweet |
Pollo | Toriniku | Chicken |
Pescado | Sakana | Fish |
Carne | Niku | Meat |
Cerdo | Butaniku | Pork |
Marisco | Shíifúudo/kaisanbutsu | Seafood |
AMOR / LOVE
Los japoneses no expresan directamente frases como "te quiero" (o "te amo") (Aíshitelú) porque las encuentran demasiado fuertes, y en su lugar utilizan frases como "me gustas" ("Anata ga suki", que se pronuncia "anátagáski" porque la "u" de "suki" es muda). Cuando se le dice a una persona del mismo sexo se entiende que es "me caes bien", pero cuando se dice a una persona de diferente sexo significa "te quiero".
The Japanese do not express phrases directly as "I love to you" (Aíshitelú) because they find too much strong, and in its place they use phrases as "I like you" ("Anata ga suki ", that is pronunciated like "anátagáski" because the "u" of "suki" is dumb). When is said to a person of the same sex is understood like "I like you", but when is said to a person of different sex it mean "I love you ".
Amor | Ai, Aishita | Love |
Gustar | Suki | To like |
Beso | Kisu | Kiss |
El último beso | Sai go no kisu | Last kiss |
Tocar labios (kiss) | Kuchi zuke (palabra antigua / old word) | Touch lips (kiss) |
¿Me das permiso para darte un beso? | Kisú shitemó ii desu ka? | Do you allow me, give you one kiss? |
¿Me das permiso para darte un beso en los labios? | Kisú shitemó ii desu ka? | Do you allow me, give you one kiss in the lips? |
O el amor el amor.... | Baru Baru | Love love |
Chico guapo | Bishonen | Beautiful boy |
Chica guapa | Bishoujo | Beautiful girl |
Bonito | utsukushíi | Beautiful |
Bonito | Kieri | Beautiful? |
Ojo (or ojos???) | Hitomi | Eye (or eyes???) |
Estrella | Hohoremi | Star |
Cabello | Kami | Hair |
Bonito o Bonita | Kawaíi | Cute\pretty |
Luna | Tsuki | Moon |
Te amo | Aísterú (muy fuerte para los japoneses / very strong for the Japanese people) | I love you |
Yo te quiero | Anáta ga súki désu (forma cortés / polite form) | I love you |
Te quiero | Suki desu (forma cortés / polite form) | I love you |
Yo te quiero | Anata ga suki (lo que más se utiliza / the most used) | I love you |
Te quiero | Suki da (dicho por un hombre / male speech) | I love you |
Te quiero | Suki dayo (dicho por un hombre / male speech) | I love you |
Te quiero | Suki yo (dicho por una mujer / female speech) | I love you |
Tu eres muy guapa (-30 años) | anáta wa kawaíi desu | You are very nice (-30 years old) |
Tu eres muy guapa (+30 años) | anáta wa utsukushíi desu | You are very nice (+30 years old) |
Te quiero con toda mi alma. | Hontó ni anáta ga súki désu | I really, really love you |
Amo a Mie con toda mi alma | Honto ni Mie ga suki Mie desu | I love Mie with all my soul |
Esta página es la primera parte del curso, si quieres, puedes ir al Curso Español Japonés 2.